Significado de la palabra "there are no birds in last year's nest" en español
¿Qué significa "there are no birds in last year's nest" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
there are no birds in last year's nest
US /ðɛr ɑːr noʊ bɜːrdz ɪn læst jɪrz nɛst/
UK /ðɛə r ɑː nəʊ bɜːdz ɪn lɑːst jɪəz nɛst/
Modismo
en los nidos de antaño no hay pájaros hogaño
used to say that circumstances have changed and one should not look for things where they used to be or dwell on the past
Ejemplo:
•
He keeps trying to win back his ex-wife, but there are no birds in last year's nest.
Sigue intentando recuperar a su exesposa, pero en los nidos de antaño no hay pájaros hogaño.
•
Don't expect to find the same opportunities there; there are no birds in last year's nest.
No esperes encontrar las mismas oportunidades allí; en los nidos de antaño no hay pájaros hogaño.